The butterfly effect of translation

It all starts with a good book. Then a translator, writer or publisher is inspired to see it translated. Suddenly, thousands of readers discover another side of Canadian literature.
The Translation Rights Fair 2013
Save the date: January 24 (at 5 pm) to January 25 (at 5pm), 2013
Don’t miss this opportunity to meet, exchange and do business with fellow publishers from across Canada. The Canada Council’s Writing and Publishing Section and the Department of Canadian Heritage invite you to join us in Toronto in January 2013 for the third edition of the Translation Rights Fair.
This is an opportunity for English- and French-language publishers to:
- meet
- exchange information
- buy and sell translation rights
- add new titles to their lists
Details and registration forms will be sent in November. Travel subsidies will be available for eligible publishers.For more information, contact Catherine Montgomery.
Over the moon
Read what publishers had to say about the 2012 Translation Rights Fair.
Thanks so much for hosting [the fair]. What a terrific thing! It was so great to cement existing relationships and to meet some new and amazing publishers I’d never heard of! Fantastic!
Thank you for inviting [us] to participate in the translation fair – we had a number of very worthwhile meetings with French-language publishers, and I hope I will be able to report a sale or two in the coming weeks!
I may not have mentioned it, but I recently signed a contract for the translation of….It all started at last year’s fair and the deal was finalized at this year’s fair.
The program
The Canada Council gives Canadian publishers the opportunity to enrich their lists through its Book Publishing Support: Translation Grants program. As well, travel subsidies give them wings to realize their projects.
If you are a Canadian author or translator and are interested in the program, contact a publisher and tell them about it.
We acknowledge the financial collaboration with the Department of Canadian Heritage, through the National Translation Program for Book Publishing.

>