Nota : Bien que le site ait été conçu pour offrir un visionnement optimal aux navigateurs conformes aux normes Web, le contenu du site est toujours accessible à tous les navigateurs. Veuillez consulter nos conseils de navigation.

Subventions à la traduction internationale

Partagez

Le Conseil des Arts du Canada, engagé à respecter l’équité et l’inclusion, accueille les demandes provenant des diverses communautés autochtones, culturelles et régionales,
y compris les personnes handicapées.

Top of Page

Date limite

Il n’y a pas de date limite pour ce programme. Vous pouvez présenter une demande en tout temps pendant l’année, mais votre demande doit être soumise avant que la traduction soit terminée, conformément à la date déterminée dans le contrat avec le traducteur.

Les demandes incomplètes ou transmises par télécopieur ou par courrier électronique ne seront pas acceptées.

Veuillez consulter les lignes directrices du programme pour les renseignements détailllées.

Top of Page

Description du programme

Le Programme de subventions à la traduction internationale verse une aide financière aux éditeurs étrangers pour la première traduction, dans d’autres langues que le français ou l’anglais, d’œuvres littéraires écrites par des auteurs canadiens, en vue de leur publication à l’étranger.

Top of Page

Admissibilité

Veuillez prendre note que le fait de satisfaire aux critères d'admissibilité permet à votre maison d'édition de présenter une demande à ce programme, mais cela ne garantit pas qu'elle obtiendra une subvention.

Admissibilité des éditeurs

Pour soumettre une demande à ce programme, votre entreprise doit être une maison d'édition établie, avoir un programme de publication continu et compter au moins quatre titres littéraires déjà publiés. L’édition de livres doit constituer votre principale activité plutôt qu’une activité intermittente ou accessoire.

Votre entreprise doit utiliser des moyens appropriés et efficaces de mettre en marché et de distribuer ses livres et de les faire connaître du public dans le ou les pays où la langue de la traduction est utilisée. 

 Admissibilité des titres

Vous pouvez demander une aide pour la traduction d'une œuvre littéraire écrite par un auteur canadien et ayant été publiée par un éditeur professionnel. Les genres littéraires admis sont les suivants : poésie, romans et nouvelles, pièces de théâtre, livres pour enfants (à l'exception des manuels) et essais littéraires destinés au grand public.

Le Conseil des Arts entend par étude ou essai un texte narratif qui porte sur des événements réels, des personnes ayant réellement existé ou encore des idées concrètes, dans lequel le point de vue et l’opinion de l’auteur sont évidents et où l’exposé se fait dans un contexte défini et un cadre critique. L’œuvre  doit être accessible au grand public et ne peut pas être destinée à un public spécialisé ou savant.

Top of Page

Montant des subventions

Une subvention pour un titre donné ne peut pas dépasser 20 000 $.

Top of Page

Renseignements supplémentaires

Catherine Montgomery
Agente de programme
Service des lettres et de l’édition
Conseil des Arts du Canada
350, rue Albert, C. P. 1047
Ottawa (Ontario)  K1P 5V8

catherine.montgomery@conseildesarts.ca

1 800 263-5588 (sans frais), ou 613 566-4414, poste 5574

ATS  : 1-866-585-5559

Télécopieur : 613 566-4410

September 2011