Note: This site has been designed to be best viewed in a browser that supports web standards, the content is however still accessible to any browser. Please review our Browser Tips.

Governor General's Literary Award 2009

Susan Ouriou
Pieces of Me

  Translation – French to English

Susan Ouriou
Photo : Jean-Claude Beauvilain
Susan Ouriou Pieces of Me

Susan Ouriou, Calgary, Pieces of Me.
(Kids Can Press;
distributed by University of Toronto Press)
(ISBN 978-1-55453-242-1) (bound) /
978-1-55453-432-6 (pbk))
English translation of La liberté?
Connais pas…
by Charlotte Gingras
(Les éditions de la courte échelle)


Biography

Susan Ouriou studied translation at the Sorbonne University in Paris and has won several awards for her English translations of French and Spanish novels. She was a GG finalist twice before winning this year's award. As an author, she has published a novel, Damselfish (2003), and several award-winning short stories. She edits a bi-annual national translation anthology, TransLit, and is currently director of the Banff International Literary Translation Centre. Born and raised in Alberta, Susan Ouriou has worked and studied in Montreal, Paris, Grenoble, Barcelona and Cuernavaca, Mexico. Susan Ouriou currently lives in Calgary.

Jury's comment
With Pieces of Me, Susan Ouriou has created a magical rendering of the exquisite original. Tenderly redrawing the portrait of a troubled teenage girl struggling to come into her own, Ouriou has sensitively captured all that is moving, poetic and funny about the novel's main character in a truly accomplished translation.