Nota: Bien que le site ait été conçu pour offrir un visionnement optimal aux navigateurs conformes aux normes Web, le contenu du site est toujours accessible à tous les navigateurs. Veuillez consulter nos conseils de navigation.

Lauréates et lauréats des Prix littéraires du Gouverneur général de 2003

Lauréats de langue anglaise


Page principale des finalistes
Droits d'auteur : les images des gagnantes et ganants offertes sont pour usage promotionnel - la mention de la source est obligatoire si cela est indiqué.

ROMANS ET NOUVELLES

Élise Turcotte, de Montréal, pour La maison étrangère
(Leméac Éditeur; distribué par Diffusion Prologue) (ISBN 2-7609-3248-6)

Élise TurcotteLa maison étrangère

Commentaire du jury :

Les drames familiers mis en scène dans La maison étrangère atteignent l'universel. Avec ces petits riens qui constituent le quotidien et qui donnent à une existence sa teinte particulière, Élise Turcotte parvient, dans ce magnifique roman, à toucher l'essence des choses.

Note biographique :

La critique range Élise Turcotte parmi les étoiles montantes de la relève littéraire québécoise dès la parution de son premier recueil de poésie, La Mer à boire. Avec ses autres recueils, dont La Voix de Clara et La Terrre est ici, Élise Turcotte confirme les prédictions critiques et remporte deux fois le prix Émile-Nelligan ainsi que plusieurs autres prix de poésie. Ses romans et nouvelles récoltent aussi de vifs succès : Le Bruit des choses vivantes obtient le prix Louis-Hémon et est traduit en anglais et en catalan; et L'Île de la Merci, est traduit en anglais. Collaboratrice auprès de plusieurs revues, Élise Turcotte vit à Montréal et enseigne la littérature au Cégep du Vieux-Montréal.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteure (photo : Gilles Robitaille ) | page couverture du livre

POÉSIE

Pierre Nepveu, de Montréal, pour Lignes aériennes
(Éditions du Noroît; distribué par Fides) (ISBN 2-89018-500-1)

Pierre NepveuLignes aériennes

Commentaire du jury :

Par sa poésie touchante et grave, Pierre Nepveu nous fait revivre la tragédie qu'a été la construction de l'aéroport de Mirabel. Sorte d'épopée sur les petites gens, les démunis, les spoliés, ce livre est un voyage dans la tristesse et la compassion, une plainte qui rejoint l'universel dans l'évocation du désastre que fut l'histoire de Mirabel. Lignes aériennes est une oeuvre exceptionnelle, exemplaire dans son engagement et son urgence.

Note biographique :

Critique, essayiste, poète et chercheur, Pierre Nepveu pose invariablement, avec art et intelligence, de puissantes réflexions sur les théories littéraires, la littérature française et l'univers complexe de la littérature québécoise. Tant ses ouvrages de création que de recherche reçoivent de prestigieux prix, dont le prix Victor-Barbeau de l'Académie des lettres du Québec et le prix de critique littéraire Jean-Éthier-Blais. Déjà récipiendaire des GG, pour son recueil de poésie Roman-fleuves en 1997 et son essai Intérieurs du Nouveau Monde en 1998, il remporte cette année son troisième Prix avec Lignes aériennes, oeuvre qui a reçu le Grand Prix 2003 du Festival international de la poésie de Trois-Rivières. Pierre Nepveu habite Montréal et enseigne à l'Université de Montréal.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteur (photo : Francine Prévost ) | page couverture du livre

THÉÂTRE

Jean-Rock Gaudreault, de Longueuil, au Québec, pour Deux pas vers les étoiles
(Dramaturges Éditeurs; distribué par Distribution Dimedia) (ISBN 2-922182-47-9)

Jean-Rock GaudreaultDeux pas vers les étoiles

Commentaire du jury :

Avec une intrigue d'une simplicité désarmante et deux enfants, Jean-Rock Gaudreault réussit à évoquer, sans discours ni fioriture, ces rêves qui ont composé l'enfance de tout un chacun. Ce texte pour jeune public réussit à toucher même les coeurs d'adultes les plus endurcis, en évoquant cet âge lointain où tout était encore à faire et tous les espoirs étaient encore permis.

Note biographique :

Avec sa première pièce jeunes publics, Mathieu trop court, François trop long, jouée au Canada en France et, «on Broadway», aux États-Unis, Jean-Rock Gaudreault remporte le Prix jeunesse Radio France Internationale et le prix Rideau de l'Office franco-québécois pour la jeunesse. Ce jeune et talentueux dramaturge crée souvent au fil de résidences, effectuées notamment au Théâtre Les Gens d'en Bas, au Théâtre des Deux Mondes et, récemment, au Théâtre d'Aujourd'hui. Plusieurs fois boursiers des conseils des arts du Canada et du Québec, il reçoit son premier GG, pour un texte qui a remporté la Bourse Rideau Vox Pares de 2003 et qui sera présenté, en 2004, au Japon. Jean-Rock Gaudreault réside à Longueuil, au Québec.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteur (photo : Chantal Lapointe ) | page couverture du livre

ÉTUDES ET ESSAIS

Thierry Hentsch, de Montréal, pour Raconter et mourir : aux sources narratives de l'imaginaire occidental
(Les Presses de l'Université de Montréal; distribué par Fides) (ISBN 2-7606-1864-1)

Thierry HentschRaconter et mourir

Commentaire du jury :

Cet essai propose une impressionnante synthèse des grands récits fondateurs de la culture occidentale depuis Homère et Platon jusqu'à Cervantes et Descartes, en passant par la Bible, Virgile, Dante et saint Augustin. L'auteur interroge le rapport de l'être humain à la réalité et à la mort ainsi que son désir de se perpétuer par le récit. Écrit dans une langue élégante et limpide, l'ouvrage est à la fois érudit et accessible. Ce livre constitue un ouvrage de référence qui donne le goût de revisiter les textes majeurs de l'Occident.

Note biographique :

Avant d'amorcer une carrière universitaire, Thierry Hentsch a effectué diverses missions de négociations, entre autres, en Syrie, en Palestine et au Pakistan, pour le Comité international de la Croix-Rouge. Spécialiste des rapports entre les cultures, notamment ceux entre l'Orient et l'Occident, l'auteur d'origine Suisse a publié des articles percutants dans différents journaux, revues, et ouvrages collectifs, dont Conjonctures, Études internationales, Spirale et le Monde diplomatique. Avec le prix français Louis-Pauwels et la mention de finaliste au prix France-Québec, l'année 2003 couronne, d'une certaine façon, le fruit d'une réflexion amorcée dans L'Orient imaginaire, réflexion issue des passions littéraires, identitaires, philosophiques et politiques de l'auteur. Thierry Hentsch habite à Montréal et enseigne à l'Université du Québec à Montréal.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteur | page couverture du livre

JEUNESSE (TEXTE)

Danielle Simard, de Mercier, au Québec,
pour J'ai vendu ma sœur

(Soulières éditeur; distribué par Diffusion du livre Mirabel)
(ISBN 2-922225-77-1)

Danielle SimardJ'ai vendu ma soeur

Commentaire du jury :

Une fantaisie audacieuse qui fait confiance au lecteur sans égard pour la morale traditionnelle. Un coup de dent dévastateur, qui nous étonne et nous fait rire du début à la fin.

Note biographique :

Sous sa plume, et parfois son crayon d'illustratrice, sont nés plus d'une trentaine d'ouvrages jeunesse dont les thèmes rivalisent d'originalité. Récipiendaire du Prix Boomerang de Soulières éditeur, pour Le Démon du mardi, finaliste, entre autres, au Prix Brive/Montréal, pour C'est pas tous les jours Noël, au Grand Prix de la science-fiction et du fantastique québécois, pour Le Pouvoir d'Émeraude, et au Prix d'illustration du Salon du livre de Trois-Rivières, pour J'ai vendu ma sœur, Danielle Simard parcourt aussi l'univers jeunesse, à titre d'animatrice, et communique la passion de lire à de jeunes lecteurs. Elle occupe actuellement le poste de directrice littéraire et artistique de la collection Maboul, chez Boréal. Danielle Simard habite Mercier.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteure (photo : Daniel Morin) | page couverture du livre

JEUNESSE (ILLUSTRATIONS)

Virginie Egger, de Montréal,
pour Recette d'éléphant à la sauce vieux pneu,
texte de Carole Tremblay
(Les éditions Les 400 coups; distribué par Diffusion Dimedia)
(ISBN 2-89540-067-9)

Virginie EggerRecette d'éléphant

Commentaire du jury :

Un collage! Un éléphant! Un vieux pneu! Voilà la recette d'un succès servi à la sauce piquante Virginie Egger. Un talent indéniable et surprenant! Bravo! Un incontournable du livre pour enfant.

Note biographique :

Diplômée de l'École des Arts décoratifs de Genève, Virginie Egger travaille plusieurs années dans le domaine du cinéma d'animation avant de se consacrer à l'illustration, sa première passion. Elle développe une technique qui allie collage et peinture, et propose des images qui rivalisent d'humour, d'originalité et d'audace. Maintes fois primée pour ses illustrations, elle a, entre autres, reçu le Grand Prix Grafika 2000 dans la catégorie « illustration pour rédaction ». Polyvalente, elle termine actuellement un court film d'animation sur l'état du monde, intitulé Un pas, et, fidèle à sa passion, prépare les illustrations d'un recueil de poésie intitulé Voyage en amnésie. Originaire de Suisse, Virginie Egger a parcouru le monde avant de s'établir à Montréal.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution :
photo de l'auteure (photo : Robert Côté)| page couverture du livre

TRADUCTION

Agnès Guitard, de Saint-Côme, au Québec, pour Un amour de Salomé
(XYZ éditeur; distribué par Diffusion Dimedia) (ISBN 2-89261-354-X) Traduction française de The Tragedy Queen de Linda Leith (NuAge Editions)

Agnès GuitardUn amour de Salomé

Commentaire du jury :

La traductrice a su épouser admirablement le rythme, la verve et l'esprit satirique du texte original. Les trouvailles de style insufflent à la traduction une qualité créative particulière, qui en fait une oeuvre en soi, notamment dans le rendu des atmosphères et des dialogues.

Note biographique :

Dans les années 80, Agnès Guitard publie des nouvelles et récolte plusieurs prix Boréal : sa nouvelle «Les virus ambiance» (1983) gagne le Prix dans la catégorie «meilleure nouvelle de science-fiction»; «Compost» (1986) et «Contre-courant» (1987), dans la catégorie «meilleure nouvelle». En 2001, sa traduction de The Farfarers de Farley Mowat remporte le prix John-Glassco, prix qui récompense une première traduction littéraire. La même année, cette même traduction, parue sous le titre Les hauturiers : ils précédèrent les Vikings en Amérique, figure au rang des finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général. Avec Un amour de Salomé, Agnès Guitard signe sa deuxième traduction littéraire et remporte son premier GG. Elle habite à Saint-Côme, au Québec.

--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution : photo de l'auteure (photo : Alejandro Contreras) | page couverture du livre

Haut


La maison étrangère - The family dramas staged in La maison étrangère are universal. With the anodyne little details that make up everyday life and give existence its particular flavour, Élise Turcotte manages to reach to the very essence of things in this magnificent novel.

Élise Turcotte has been a rising star on the Quebec literary scene since the publication of her first collection of poetry, La Mer à boire. With her other collections, including La Voix de Clara, La Terre est ici and Sombre ménagerie, Turcotte has confirmed the glowing predictions of critics. She has won numerous poetry awards, and is a two-time winner of the Prix Émile-Nelligan. Her novels and short stories have also been highly successful: Le Bruit des choses vivantes won the Prix Louis-Hémon and was translated into English and Catalan; L'Île de la Merci has been translated into English. A contributor to several magazines, Élise Turcotte lives in Montreal and teaches literature at the Cégep du Vieux-Montréal.

Lignes aériennes - In his solemn and touching poetry, Pierre Nepveu makes us relive the suffering surrounding the construction of Mirabel airport. An epic poem that acknowledges the dispossessed, this book is a journey into sorrow and compassion, a plaint that strikes universal chords in its evocation of the disaster. Lignes aériennes is an exceptional work, exemplary in its engagement and urgency.

Critic, writer, poet and researcher, Pierre Nepveu reflects with verve and intelligence on literary theory, French literature and the complex universe of Quebec literature. Both his literary and scholarly works have received prestigious awards, including the Prix Victor-Barbeau from the Académie des lettres du Québec and the Prix Jean-Éthier-Blais for literary criticism. He has won Governor General's Awards for the poetry collection Roman-fleuves (1997), and for the work of nonfiction Intérieurs du Nouveau Monde (1998). He garners his third GG this year for Lignes aériennes, which won the Grand Prix 2003 at the Festival international de la poésie in Trois-Rivières. Pierre Nepveu lives in Montreal and teaches at the Université de Montréal.

Deux pas vers les étoiles - With a disarmingly simple plot and two children, Jean-Rock Gaudreault evokes the dreams that are a part of every childhood, without preaching or sentimentality. This play for young readers succeeds in touching even the most hardened adult heart in harkening back to an age where the world was still a mystery and everything seemed possible.

Jean-Rock Gaudreault won the Prix jeunesse Radio France Internationale and the Prix Rideau (Office franco-québécois pour la jeunesse) for his first play for young audiences, Mathieu trop court, François trop long. It has been staged in Canada, France and on Broadway. This talented young playwright frequently works in residence, with such companies as Théâtre Les Gens d'en Bas, Théâtre des Deux Mondes and Théâtre d'Aujourd'hui. He has received writing grants from both the Canada Council and the Conseil des arts et des lettres du Québec. This is his first Governor General's Award. Deux pas vers les étoiles won the Bourse Rideau Vox Pares this year and will be presented in Japan in 2004. Jean-Rock Gaudreault lives in Longueuil, Quebec.

Raconter et mourir : aux sources narratives de l'imaginaire occidental - This work is an impressive synthesis of the great founding tales of Western culture, from Homer and Plato to Cervantes and Descartes, via the Bible, Virgil, Dante and St. Augustine. The author looks at our relationship with reality and death, and our desire to achieve immortality through narrative. Written in elegant, limpid prose, this erudite and accessible work makes us want to return to the major texts of our civilization.

Before embarking on a university career, Thierry Hentsch carried out various diplomatic missions for the International Red Cross in Syria, Palestine and Pakistan. An expert in inter-cultural relations, especially between East and West, this author of Swiss origin has published incisive articles in journals, reviews and collections, including Conjonctures, Études internationales, Spirale and Le Monde diplomatique. In addition to the GG, Raconter et mourir also won France's Prix Louis Pauwels and was shortlisted for the Prix France-Québec. It is, he says, the fruit of labours begun in L'Orient imaginaire, reflections on his literary, cultural, philosophical and political passions. Thierry Hentsch lives in Montreal and teaches at the Université du Québec à Montréal.

J'ai vendu ma sœur - An audacious fantasy that has faith in the reader, without regard for traditional morality. This biting book surprises, and makes us laugh from beginning to end.

Danielle Simard has written, and occasionally illustrated, more than 30 highly original books for young readers. She has won the Prix Boomerang for Le Démon du mardi, the Grand Prix de la science-fiction et du fantastique québécois for Le Pouvoir d'Émeraude, and was shortlisted for the Prix Brive/Montréal for C'est pas tous les jours Noël. In addition to the GG, J'ai vendu ma sœur also won the illustration prize at the Salon du livre de Trois-Rivières. Danielle Simard is also active with youth, imparting a love of reading in talks with young readers. She is currently literary and artistic director of the Maboul collection with the publisher Boréal. Danielle Simard lives in Mercier.

Recette d'éléphant à la sauce vieux pneu - A collage! An elephant! An old tire! There you have it – the recipe for a success served up with the spicy sauce of Virginie Egger. A dazzling and undeniable talent. Essential reading for children.

A graduate of the École des Arts décoratifs in Geneva, Virginie Egger worked in animation for many years before devoting herself to her first love, illustration. Her technique combines collage and painting, creating images filled with humour, originality and audacity. Egger has won numerous awards for her work, including the Grand Prix Grafika 2000 in the story illustration category. Ever versatile, she is currently finishing work on a short animated film on the state of the world, called Un pas, and is also working on the illustrations for a book of poetry, Voyage en amnésie. Originally from Switzerland, Virginie Egger travelled the world before settling in Montreal.

Un amour de Salomé - French translation of The Tragedy Queen by Linda Leith (NuAge Editions) - The translator has admirably married the rhythm, energy and satirical spirit of the original work. Clever stylistic solutions imbue the translation with a uniquely creative quality, making it a work in its own right, particularly in the rendering of atmosphere and dialogue.

Agnès Guitard's published stories won several Boréal prizes in the 1980s: her short story  "Les virus ambiance" (1983) won the prize for best science fiction story; "Compost" (1986) and "Contre-courant" (1987) won prizes for best short story. Her translation of The Farfarers (under the French title Les hauturiers : ils précédèrent les Vikings en Amérique) by Farley Mowat won the John Glassco Prize for best first literary translation in 2001; it was also shortlisted for the Governor General's Award. Un amour de Salomé is Agnès Guitard's second literary translation and first Governor General's Award. She lives in Saint-Côme, Quebec.

Haut