|
Lauréats
de langue anglaise
Page
principale des finalistes
Droits d'auteur
: les images des gagnantes et ganants offertes sont pour usage promotionnel
- la mention de la source est obligatoire si cela est indiqué. |
ROMANS ET NOUVELLES
Élise Turcotte, de Montréal, pour
La maison étrangère
(Leméac Éditeur; distribué
par Diffusion Prologue) (ISBN 2-7609-3248-6)
 
Commentaire du jury :
Les drames familiers mis en scène dans La maison étrangère
atteignent l'universel. Avec ces petits riens qui constituent
le quotidien et qui donnent à une existence sa teinte particulière,
Élise Turcotte parvient, dans ce magnifique roman,
à toucher l'essence des choses.
Note biographique :
La critique range Élise Turcotte parmi les étoiles
montantes de la relève littéraire québécoise
dès la parution de son premier recueil de poésie,
La Mer à boire. Avec ses autres recueils, dont La
Voix de Clara et La Terrre est ici, Élise Turcotte
confirme les prédictions critiques et remporte deux fois
le prix Émile-Nelligan ainsi que plusieurs autres prix
de poésie. Ses romans et nouvelles récoltent aussi
de vifs succès : Le Bruit des choses vivantes
obtient le prix Louis-Hémon et est traduit en anglais et
en catalan; et L'Île de la Merci, est traduit en
anglais. Collaboratrice auprès de plusieurs revues, Élise
Turcotte vit à Montréal et enseigne la littérature
au Cégep du Vieux-Montréal.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo de l'auteure
(photo : Gilles Robitaille ) | page
couverture du livre
POÉSIE
Pierre Nepveu, de Montréal, pour Lignes
aériennes
(Éditions du Noroît; distribué
par Fides) (ISBN 2-89018-500-1)
 
Commentaire du jury :
Par sa poésie touchante et grave, Pierre Nepveu nous fait
revivre la tragédie qu'a été la construction
de l'aéroport de Mirabel. Sorte d'épopée
sur les petites gens, les démunis, les spoliés,
ce livre est un voyage dans la tristesse et la compassion, une
plainte qui rejoint l'universel dans l'évocation du désastre
que fut l'histoire de Mirabel. Lignes aériennes
est une oeuvre exceptionnelle, exemplaire dans son engagement
et son urgence.
Note biographique :
Critique, essayiste, poète et chercheur, Pierre Nepveu
pose invariablement, avec art et intelligence, de puissantes réflexions
sur les théories littéraires, la littérature
française et l'univers complexe de la littérature
québécoise. Tant ses ouvrages de création
que de recherche reçoivent de prestigieux prix, dont le
prix Victor-Barbeau de l'Académie des lettres du Québec
et le prix de critique littéraire Jean-Éthier-Blais.
Déjà récipiendaire des GG, pour son recueil
de poésie Roman-fleuves en 1997 et son essai Intérieurs
du Nouveau Monde en 1998, il remporte cette année son
troisième Prix avec Lignes aériennes, oeuvre
qui a reçu le Grand Prix 2003 du Festival international
de la poésie de Trois-Rivières. Pierre Nepveu
habite Montréal et enseigne à l'Université
de Montréal.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo de l'auteur
(photo : Francine Prévost ) | page
couverture du livre
THÉÂTRE
Jean-Rock Gaudreault, de Longueuil, au Québec,
pour Deux pas vers les étoiles
(Dramaturges Éditeurs; distribué
par Distribution Dimedia) (ISBN 2-922182-47-9)
 
Commentaire du jury :
Avec une intrigue d'une simplicité désarmante et
deux enfants, Jean-Rock Gaudreault réussit à évoquer,
sans discours ni fioriture, ces rêves qui ont composé
l'enfance de tout un chacun. Ce texte pour jeune public réussit
à toucher même les coeurs d'adultes les plus endurcis,
en évoquant cet âge lointain où tout était
encore à faire et tous les espoirs étaient encore
permis.
Note biographique :
Avec sa première pièce jeunes publics, Mathieu
trop court, François trop long, jouée au Canada
en France et, «on Broadway», aux États-Unis, Jean-Rock
Gaudreault remporte le Prix jeunesse Radio France Internationale
et le prix Rideau de l'Office franco-québécois pour
la jeunesse. Ce jeune et talentueux dramaturge crée souvent
au fil de résidences, effectuées notamment au Théâtre
Les Gens d'en Bas, au Théâtre des Deux Mondes et,
récemment, au Théâtre d'Aujourd'hui. Plusieurs
fois boursiers des conseils des arts du Canada et du Québec,
il reçoit son premier GG, pour un texte qui a remporté
la Bourse Rideau Vox Pares de 2003 et qui sera présenté,
en 2004, au Japon. Jean-Rock Gaudreault réside à
Longueuil, au Québec.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo
de l'auteur (photo : Chantal Lapointe ) | page
couverture du livre
ÉTUDES ET ESSAIS
Thierry Hentsch, de Montréal, pour Raconter
et mourir : aux sources narratives de l'imaginaire occidental
(Les Presses de l'Université
de Montréal; distribué par Fides) (ISBN 2-7606-1864-1)
 
Commentaire du jury :
Cet essai propose une impressionnante synthèse des grands
récits fondateurs de la culture occidentale depuis Homère
et Platon jusqu'à Cervantes et Descartes, en passant par
la Bible, Virgile, Dante et saint Augustin. L'auteur interroge
le rapport de l'être humain à la réalité
et à la mort ainsi que son désir de se perpétuer
par le récit. Écrit dans une langue élégante
et limpide, l'ouvrage est à la fois érudit et accessible.
Ce livre constitue un ouvrage de référence qui donne
le goût de revisiter les textes majeurs de l'Occident.
Note biographique :
Avant d'amorcer une carrière universitaire, Thierry Hentsch
a effectué diverses missions de négociations, entre
autres, en Syrie, en Palestine et au Pakistan, pour le Comité
international de la Croix-Rouge. Spécialiste des rapports
entre les cultures, notamment ceux entre l'Orient et l'Occident,
l'auteur d'origine Suisse a publié des articles percutants
dans différents journaux, revues, et ouvrages collectifs,
dont Conjonctures, Études internationales, Spirale
et le Monde diplomatique. Avec le prix français
Louis-Pauwels et la mention de finaliste au prix France-Québec,
l'année 2003 couronne, d'une certaine façon,
le fruit d'une réflexion amorcée dans L'Orient
imaginaire, réflexion issue des passions littéraires,
identitaires, philosophiques et politiques de l'auteur. Thierry
Hentsch habite à Montréal et enseigne à l'Université
du Québec à Montréal.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo de l'auteur
| page couverture
du livre
JEUNESSE (TEXTE)
Danielle Simard, de Mercier, au Québec,
pour J'ai vendu ma sœur
(Soulières éditeur; distribué
par Diffusion du livre Mirabel)
(ISBN 2-922225-77-1)
 
Commentaire du jury :
Une fantaisie audacieuse qui fait confiance au lecteur sans
égard pour la morale traditionnelle. Un coup de dent dévastateur,
qui nous étonne et nous fait rire du début à
la fin.
Note biographique :
Sous sa plume, et parfois son crayon d'illustratrice, sont nés
plus d'une trentaine d'ouvrages jeunesse dont les thèmes
rivalisent d'originalité. Récipiendaire du Prix
Boomerang de Soulières éditeur, pour Le Démon
du mardi, finaliste, entre autres, au Prix Brive/Montréal,
pour C'est pas tous les jours Noël, au Grand
Prix de la science-fiction et du fantastique québécois,
pour Le Pouvoir d'Émeraude, et au Prix d'illustration
du Salon du livre de Trois-Rivières, pour J'ai vendu
ma sœur, Danielle Simard parcourt aussi l'univers jeunesse,
à titre d'animatrice, et communique la passion de lire
à de jeunes lecteurs. Elle occupe actuellement le poste
de directrice littéraire et artistique de la collection
Maboul, chez Boréal. Danielle Simard habite Mercier.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo de l'auteure
(photo : Daniel Morin) | page
couverture du livre
JEUNESSE (ILLUSTRATIONS)
Virginie Egger, de Montréal,
pour Recette d'éléphant
à la sauce vieux pneu,
texte de Carole Tremblay
(Les éditions Les 400 coups;
distribué par Diffusion Dimedia)
(ISBN 2-89540-067-9)
 
Commentaire du jury :
Un collage! Un éléphant! Un vieux pneu! Voilà
la recette d'un succès servi à la sauce piquante
Virginie Egger. Un talent indéniable et surprenant! Bravo!
Un incontournable du livre pour enfant.
Note biographique :
Diplômée de l'École des Arts décoratifs
de Genève, Virginie Egger travaille plusieurs années
dans le domaine du cinéma d'animation avant de se consacrer
à l'illustration, sa première passion. Elle développe
une technique qui allie collage et peinture, et propose des images
qui rivalisent d'humour, d'originalité et d'audace. Maintes
fois primée pour ses illustrations, elle a, entre autres,
reçu le Grand Prix Grafika 2000 dans la catégorie
« illustration pour rédaction ». Polyvalente,
elle termine actuellement un court film d'animation sur l'état
du monde, intitulé Un pas, et, fidèle à
sa passion, prépare les illustrations d'un recueil de poésie
intitulé Voyage en amnésie. Originaire de
Suisse, Virginie Egger a parcouru le monde avant de s'établir
à Montréal.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
:
photo de l'auteure
(photo : Robert Côté)| page
couverture du livre
TRADUCTION
Agnès Guitard, de Saint-Côme, au
Québec, pour Un amour
de Salomé
(XYZ éditeur; distribué par Diffusion
Dimedia) (ISBN 2-89261-354-X) Traduction française de The
Tragedy Queen de Linda Leith (NuAge Editions)
 
Commentaire du jury :
La traductrice a su épouser admirablement le rythme, la
verve et l'esprit satirique du texte original. Les trouvailles
de style insufflent à la traduction une qualité
créative particulière, qui en fait une oeuvre en
soi, notamment dans le rendu des atmosphères et des dialogues.
Note biographique :
Dans les années 80, Agnès Guitard publie des nouvelles
et récolte plusieurs prix Boréal : sa nouvelle
«Les virus ambiance» (1983) gagne le Prix dans la catégorie
«meilleure nouvelle de science-fiction»; «Compost» (1986) et «Contre-courant»
(1987), dans la catégorie «meilleure nouvelle». En
2001, sa traduction de The Farfarers de Farley Mowat remporte
le prix John-Glassco, prix qui récompense une première
traduction littéraire. La même année, cette
même traduction, parue sous le titre Les hauturiers :
ils précédèrent les Vikings en Amérique,
figure au rang des finalistes des Prix littéraires du Gouverneur
général. Avec Un amour de Salomé,
Agnès Guitard signe sa deuxième traduction littéraire
et remporte son premier GG. Elle habite à Saint-Côme,
au Québec.
--> Version anglaise
--> Images téléchargeables à haute résolution
: photo de l'auteure
(photo : Alejandro Contreras) | page
couverture du livre
Haut
La
maison étrangère - The family
dramas staged in La maison étrangère are
universal. With the anodyne little details that make up everyday
life and give existence its particular flavour, Élise Turcotte
manages to reach to the very essence of things in this magnificent
novel.
Élise Turcotte has been a rising star on the
Quebec literary scene since the publication of her first collection of
poetry, La Mer à boire. With her other collections, including
La Voix de Clara, La Terre est ici and Sombre ménagerie,
Turcotte has confirmed the glowing predictions of critics. She has won
numerous poetry awards, and is a two-time winner of the Prix Émile-Nelligan.
Her novels and short stories have also been highly successful: Le Bruit
des choses vivantes won the Prix Louis-Hémon and
was translated into English and Catalan; L'Île de la Merci
has been translated into English. A contributor to several magazines,
Élise Turcotte lives in Montreal and teaches literature at the
Cégep du Vieux-Montréal.
Lignes
aériennes - In
his solemn and touching poetry, Pierre Nepveu makes us relive
the suffering surrounding the construction of Mirabel airport.
An epic poem that acknowledges the dispossessed, this book is
a journey into sorrow and compassion, a plaint that strikes universal
chords in its evocation of the disaster. Lignes aériennes
is an exceptional work, exemplary in its engagement and urgency.
Critic, writer, poet and researcher, Pierre Nepveu
reflects with verve and intelligence on literary theory, French
literature and the complex universe of Quebec literature. Both
his literary and scholarly works have received prestigious awards,
including the Prix Victor-Barbeau from the Académie des
lettres du Québec and the Prix Jean-Éthier-Blais
for literary criticism. He has won Governor General's Awards for
the poetry collection Roman-fleuves (1997), and for the
work of nonfiction Intérieurs du Nouveau Monde (1998).
He garners his third GG this year for Lignes aériennes,
which won the Grand Prix 2003 at the Festival international de
la poésie in Trois-Rivières. Pierre Nepveu
lives in Montreal and teaches at the Université de Montréal.
Deux
pas vers les étoiles - With a disarmingly
simple plot and two children, Jean-Rock Gaudreault evokes the
dreams that are a part of every childhood, without preaching or
sentimentality. This play for young readers succeeds in touching
even the most hardened adult heart in harkening back to an age
where the world was still a mystery and everything seemed possible.
Jean-Rock Gaudreault won the Prix jeunesse Radio
France Internationale and the Prix Rideau (Office franco-québécois
pour la jeunesse) for his first play for young audiences, Mathieu
trop court, François trop long. It has been staged
in Canada, France and on Broadway. This talented young playwright
frequently works in residence, with such companies as Théâtre
Les Gens d'en Bas, Théâtre des Deux Mondes and Théâtre
d'Aujourd'hui. He has received writing grants from both the Canada
Council and the Conseil des arts et des lettres du Québec.
This is his first Governor General's Award. Deux pas vers les
étoiles won the Bourse Rideau Vox Pares this year and
will be presented in Japan in 2004. Jean-Rock Gaudreault lives
in Longueuil, Quebec.
Raconter
et mourir : aux sources narratives de l'imaginaire occidental
- This work is an impressive synthesis of the great founding tales
of Western culture, from Homer and Plato to Cervantes and Descartes,
via the Bible, Virgil, Dante and St. Augustine. The author looks
at our relationship with reality and death, and our desire to
achieve immortality through narrative. Written in elegant, limpid
prose, this erudite and accessible work makes us want to return
to the major texts of our civilization.
Before embarking on a university career, Thierry Hentsch
carried out various diplomatic missions for the International
Red Cross in Syria, Palestine and Pakistan. An expert in inter-cultural
relations, especially between East and West, this author of Swiss
origin has published incisive articles in journals, reviews and
collections, including Conjonctures, Études internationales,
Spirale and Le Monde diplomatique. In addition
to the GG, Raconter et mourir also won France's Prix Louis
Pauwels and was shortlisted for the Prix France-Québec.
It is, he says, the fruit of labours begun in L'Orient
imaginaire, reflections on his literary, cultural, philosophical
and political passions. Thierry Hentsch lives in Montreal and
teaches at the Université du Québec à Montréal.
J'ai
vendu ma sœur - An audacious fantasy that
has faith in the reader, without regard for traditional morality.
This biting book surprises, and makes us laugh from beginning
to end.
Danielle Simard has written,
and occasionally illustrated, more than 30 highly original books
for young readers. She has won the Prix Boomerang for Le Démon
du mardi, the Grand Prix de la science-fiction et du fantastique
québécois for Le Pouvoir d'Émeraude,
and was shortlisted for the Prix Brive/Montréal for C'est
pas tous les jours Noël. In addition to the GG, J'ai
vendu ma sœur also won the illustration prize at the Salon
du livre de Trois-Rivières. Danielle Simard is also active
with youth, imparting a love of reading in talks with young readers.
She is currently literary and artistic director of the Maboul
collection with the publisher Boréal. Danielle Simard lives
in Mercier.
Recette
d'éléphant à la sauce vieux pneu
- A collage! An elephant! An old tire! There you have it – the
recipe for a success served up with the spicy sauce of Virginie
Egger. A dazzling and undeniable talent. Essential reading for
children.
A graduate of the École des Arts décoratifs
in Geneva, Virginie Egger worked in animation
for many years before devoting herself to her first love, illustration.
Her technique combines collage and painting, creating images filled
with humour, originality and audacity. Egger has won numerous
awards for her work, including the Grand Prix Grafika 2000 in
the story illustration category. Ever versatile, she is currently
finishing work on a short animated film on the state of the world,
called Un pas, and is also working on the illustrations
for a book of poetry, Voyage en amnésie. Originally
from Switzerland, Virginie Egger travelled the world before settling
in Montreal.
Un
amour de Salomé - French
translation of The Tragedy Queen by Linda Leith (NuAge Editions)
- The translator has admirably married the rhythm, energy and
satirical spirit of the original work. Clever stylistic solutions
imbue the translation with a uniquely creative quality, making
it a work in its own right, particularly in the rendering of atmosphere
and dialogue.
Agnès Guitard's published stories won
several Boréal prizes in the 1980s: her short story
"Les virus ambiance" (1983) won the prize
for best science fiction story; "Compost" (1986) and
"Contre-courant" (1987) won prizes for best short
story. Her translation of The Farfarers (under the French
title Les hauturiers : ils précédèrent
les Vikings en Amérique) by Farley Mowat won the John
Glassco Prize for best first literary translation in 2001; it
was also shortlisted for the Governor General's Award. Un amour
de Salomé is Agnès Guitard's second literary
translation and first Governor General's Award. She lives in Saint-Côme,
Quebec.
Haut |