Les finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général de 2009 - Images téléchargeables
Finalistes de langue française - Romans et nouvelles | | Jean-François Beauchemin, Sainte-Anne-des-Lacs (Québec), Cette année s’envole ma jeunesse.
(Les Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Nadine Bismuth, Montréal, Êtes-vous mariée à un psychopathe?
(Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Dominique Fortier, Montréal, Du bon usage des étoiles.
(Éditions Alto; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Julie Mazzieri, Velone-Orneto (France) [originaire du Québec], Le discours sur la tombe de l’idiot.
(Éditions José Corti; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Aki Shimazaki, Montréal, Zakuro.
(Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |
Poésie | | Normand de Bellefeuille, Sainte-Pétronille (Québec), Mon nom.
(Éditions du Noroît; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | René Lapierre, Saint-Antoine-sur-Richelieu (Québec), Traité de physique.
(Les Herbes rouges; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Hélène Monette, Montréal, Thérèse pour joie et orchestre.
(Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Philippe More, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), Brouillons pour un siècle abstrait.
(Poètes de brousse; distribué par Messageries ADP) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | André Roy, Montréal, Les espions de Dieu.
(Les Herbes rouges; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |
Théâtre | | Evelyne de la Chenelière, Montréal, Les pieds des anges.
(Leméac Éditeur; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | François Godin, Montréal, Je suis d’un would be pays.
(Leméac Éditeur; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Olivier Kemeid, Montréal, L’Énéide.
(Lansman Éditeur; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Louis-Dominique Lavigne, Montréal, Glouglou.
(Dramaturges Éditeurs; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Suzanne Lebeau, Montréal, Le bruit des os qui craquent.
(Leméac Éditeur; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |
Études et essais | | Djemila Benhabib, Gatineau (Québec), Ma vie à contre-Coran : une femme témoigne sur les islamistes.
(VLB éditeur; distribué par Les messageries ADP) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Nicole V. Champeau, Ottawa, Pointe Maligne : l’infiniment oubliée.
(Les Éditions du Vermillon; distribué par Prologue) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Claude Fournier, Saint-Paul-d’Abbotsford (Québec), À force de vivre : mémoires.
(Éditions Libre Expression; distribué par Les messageries ADP) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Céline Lafontaine, Montréal, La société postmortelle : la mort, l’individu et le lien social à l’ère des communications.
(Éditions du Seuil; distribué par Diffusion Dimédia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Charles Le Blanc, Gatineau (Québec), Le complexe d’Hermès : regards philosophiques sur la traduction.
(Les Presses de l’Université d’Ottawa; distribué par Prologue) Voir l’image pleine grandeur | | |
Littérature jeunesse – texte | | Jocelyn Boisvert, Hâvre-aux-Maisons (Québec), Mort et déterré.
(Soulières éditeur; distribué par Diffusion du livre Mirabel) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Hervé Bouchard, Saguenay (Québec), Harvey.
(Les Éditions de la Pastèque; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Pierre Chartray et Sylvie Rancourt, Longueuil (Québec), Simon et le chasseur de dragons.
(Éditions du CHU Sainte-Justine; distribué par Diffusion Prologue) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Michèle Laframboise, Mississauga, La quête de Chaaas, tome 2 – Les vents de Tammerlan.
(Éditions Médiaspaul; distribué par Diffusion Prologue) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Matthieu Simard, Montréal, Pavel, épisode 1 – Plus vivant que toutes les pornstars réunies.
(Les éditions de la courte échelle; distribué par Diffusion du livre Mirabel) Voir l’image pleine grandeur | | |
Littérature jeunesse – illustrations | | Philippe Béha, Montréal, Ulysse et Pénélope, texte de Louise Portal.
(Éditions Hurtubise HMH; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Gérard DuBois, Saint-Lambert (Québec), Henri au jardin d’enfants, texte de Gérard DuBois.
(Éditions du Seuil; distribué par Diffusion Dimedia) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Janice Nadeau, Montréal, Harvey, texte d’Hervé Bouchard.
(Les Éditions de la Pastèque; distribué par Socadis) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Pierre Pratt, Montréal, L’étoile de Sarajevo, texte de Jacques Pasquet.
(Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Rogé (Roger Girard), Montréal, La vraie histoire de Léo Pointu, texte de Rogé.
(Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides) Voir l’image pleine grandeur | | |
Traduction de l’anglais vers le français  | | Sylvie Nicolas, Québec, Lundi sans faute.
(Les Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue)
Traduction française de Right Away Monday de Joel Thomas Hynes (Harper Perennial, une division de HarperCollins Publishers) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Paule Noyart, Bromont (Québec), Le miel d’Harar.
(Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Socadis)
Traduction française de Sweetness in the Belly de Camilla Gibb (Anchor Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Hélène Rioux, Montréal, Certitudes.
(XYZ éditeur; distribué par Distribution HMH)
Traduction française de Certainty de Madeleine Thien (McClelland & Stewart) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Cartes postales de l’enfer.
(Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia)
Traduction française de The Soul of All Great Designs de Neil Bissoondath (Cormorant Books) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, La veuve.
(Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia)
Traduction française de The Outlander de Gil Adamson (House of Anansi Press) Voir l’image pleine grandeur | | |
Finalistes de langue anglaise - Romans et nouvelles | | Michael Crummey, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador), Galore.
(Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Annabel Lyon, New Westminster (Colombie-Britannique), The Golden Mean.
(Random House Canada; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Alice Munro, Clinton (Ontario), Too Much Happiness.
(McClelland & Stewart; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Kate Pullinger, Londres (Royaume-Uni) [originaire de Cranbrook, Colombie-Britannique],
The Mistress of Nothing. (McArthur & Company; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Deborah Willis, Victoria (Colombie-Britannique), Vanishing and Other Stories.
(Penguin Group (Canada); distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |
Poésie | | David W. McFadden, Toronto, Be Calm, Honey.
(Mansfield Press; distribué par LitDistCo) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Philip Kevin Paul, Brentwood Bay (Colombie-Britannique), Little Hunger.
(Nightwood Editions; distribué par Harbour Publishing) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Sina Queyras, Montréal, Expressway.
(Coach House Books; distribué par LitDistCo) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Carmine Starnino, Montréal, This Way Out.
(Gaspereau Press; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | David Zieroth, North Vancouver, The Fly in Autumn.
(Harbour Publishing; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |
Théâtre | | Beverley Cooper, Toronto, Innocence Lost: A Play about Steven Truscott.
(Scirocco Drama / J. Gordon Shillingford Publishing Group; distribué par University of Toronto Press) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Kevin Loring, Vancouver, Where the Blood Mixes.
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Joan MacLeod, Victoria (Colombie-Britannnique), Another Home Invasion.
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Hannah Moscovitch, Toronto, East of Berlin.
(Playwrights Canada Press; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Michael Nathanson, Winnipeg, Talk.
(Playwrights Canada Press; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |
Études et essais | | Randall Hansen, Toronto, Fire and Fury: The Allied Bombing of Germany, 1942-45.
(Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Trevor Herriot, Regina, Grass, Sky, Song: Promise and Peril in the World of Grassland Birds.
(Phyllis Bruce Books, une division de HarperCollins Publishers; distribué par HarperCollins Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Eric S. Margolis, Toronto, American Raj: Liberation or Domination? (Resolving the Conflict Between the West and the Muslim World).
(Key Porter Books; distribué par H.B. Fenn and Company Ltd.) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Eric Siblin, Westmount (Québec), The Cello Suites: J.S. Bach, Pablo Casals, and the Search for a Baroque Masterpiece.
(House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | M.G. Vassanji, Toronto, A Place Within: Rediscovering India.
(Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |
Littérature jeunesse – texte | | Shelley Hrdlitschka, North Vancouver, Sister Wife.
(Orca Book Publishers; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Sharon Jennings, Toronto, Home Free.
(Second Story Press; distribué par University of Toronto Press) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Caroline Pignat, Ottawa, Greener Grass: The Famine Years.
(Red Deer Press, une division de Fitzhenry & Whiteside; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Robin Stevenson, Victoria (Colombie-Britannique), A Thousand Shades of Blue.
(Orca Book Publishers; distribué par l’éditeur) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Tim Wynne-Jones, Perth (Ontario), The Uninvited.
(Candlewick Press; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |
Littérature jeunesse – illustrations | | Rachel Berman, Victoria (Colombie-Britannique), Bradley McGogg, the Very Fine Frog, texte de Tim Beiser.
(Tundra Books; distribué par Random House of Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Irene Luxbacher, Toronto, The Imaginary Garden, texte d’Andrew Larsen.
(Kids Can Press; distribué par University of Toronto Press) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Jirina Marton, Colborne (Ontario), Bella’s Tree, texte de Janet Russell.
(Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Luc Melanson, Laval (Québec), My Great Big Mamma, texte d’Olivier Ka, traduction de Helen Mixter.
(Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Ningeokuluk Teevee, Cape Dorset (Nunavut), Alego, texte de Ningeokuluk Teevee, traduction de
Nina Manning-Toonoo.
(Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada) Voir l’image pleine grandeur | | |
Traduction du français vers l’anglais | | Phyllis Aronoff et Howard Scott, Montréal, A Slight Case of Fatigue.
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books)
Traduction anglaise de Un peu de fatigue de Stéphane Bourguignon (Québec Amérique) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Jo-Anne Elder, Fredericton, One.
(Goose Lane Editions; distribué par University of Toronto Press)
Traduction anglaise de Seul on est de Serge Patrice Thibodeau (Les Éditions Perce-Neige) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | David Homel et Fred A. Reed, Montréal, Wildlives.
(Douglas & McIntyre; distribué par HarperCollins Canada)
Traduction anglaise de Champagne de Monique Proulx (Les Éditions du Boréal) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Susan Ouriou, Calgary, Pieces of Me.
(Kids Can Press; distribué par University of Toronto Press)
Traduction anglaise de La liberté ? Connais pas… de Charlotte Gingras (Les éditions de la courte échelle) Voir l’image pleine grandeur | | |  | | Fred A. Reed, Montréal, Empire of Desire: The Abolition of Time.
(Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books)
Traduction anglaise de Le temps aboli : l’Occident et ses grands récits, de Thierry Hentsch (Les Éditions du Boréal / Les Presses de l’Université de Montréal) Voir l’image pleine grandeur | | |
|