Nota : Bien que le site ait été conçu pour offrir un visionnement optimal aux navigateurs conformes aux normes Web, le contenu du site est toujours accessible à tous les navigateurs. Veuillez consulter nos conseils de navigation.

Les finalistes des Prix littéraires du Gouverneur général de 2009 - Images téléchargeables

Finalistes de langue française - Romans et nouvelles

 Jean-François Beauchemin, Sainte-Anne-des-Lacs (Québec), Cette année s’envole ma jeunesse. (Les Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Nadine Bismuth, Montréal, Êtes-vous mariée à un psychopathe? (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Dominique Fortier, Montréal, Du bon usage des étoiles. (Éditions Alto; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Julie Mazzieri, Velone-Orneto (France) [originaire du Québec], Le discours sur la tombe de l’idiot. (Éditions José Corti; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Aki Shimazaki, Montréal, Zakuro. (Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 

Poésie

 Normand de Bellefeuille, Sainte-Pétronille (Québec), Mon nom. (Éditions du Noroît; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 René Lapierre, Saint-Antoine-sur-Richelieu (Québec), Traité de physique. (Les Herbes rouges; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Hélène Monette, Montréal, Thérèse pour joie et orchestre. (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Philippe More, Saint-Jean-sur-Richelieu (Québec), Brouillons pour un siècle abstrait. (Poètes de brousse; distribué par Messageries ADP)
Voir l’image pleine grandeur
 
 André Roy, Montréal, Les espions de Dieu. (Les Herbes rouges; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 

Théâtre

 Evelyne de la Chenelière, Montréal, Les pieds des anges. (Leméac Éditeur; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 
 François Godin, Montréal, Je suis d’un would be pays. (Leméac Éditeur; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Olivier Kemeid, Montréal, L’Énéide. (Lansman Éditeur; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Louis-Dominique Lavigne, Montréal, Glouglou. (Dramaturges Éditeurs; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Suzanne Lebeau, Montréal, Le bruit des os qui craquent. (Leméac Éditeur; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 

Études et essais

 Djemila Benhabib, Gatineau (Québec), Ma vie à contre-Coran : une femme témoigne sur les islamistes. (VLB éditeur; distribué par Les messageries ADP)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Nicole V. Champeau, Ottawa, Pointe Maligne : l’infiniment oubliée. (Les Éditions du Vermillon; distribué par Prologue)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Claude Fournier, Saint-Paul-d’Abbotsford (Québec), À force de vivre : mémoires. (Éditions Libre Expression; distribué par Les messageries ADP)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Céline Lafontaine, Montréal, La société postmortelle : la mort, l’individu et le lien social à l’ère des communications. (Éditions du Seuil; distribué par Diffusion Dimédia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Charles Le Blanc, Gatineau (Québec), Le complexe d’Hermès : regards philosophiques sur la traduction. (Les Presses de l’Université d’Ottawa; distribué par Prologue)
Voir l’image pleine grandeur
 

Littérature jeunesse – texte

 Jocelyn Boisvert, Hâvre-aux-Maisons (Québec), Mort et déterré. (Soulières éditeur; distribué par Diffusion du livre Mirabel)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Hervé Bouchard, Saguenay (Québec), Harvey. (Les Éditions de la Pastèque; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Pierre Chartray et Sylvie Rancourt, Longueuil (Québec), Simon et le chasseur de dragons. (Éditions du CHU Sainte-Justine; distribué par Diffusion Prologue)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Michèle Laframboise, Mississauga, La quête de Chaaas, tome 2 – Les vents de Tammerlan. (Éditions Médiaspaul; distribué par Diffusion Prologue)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Matthieu Simard, Montréal, Pavel, épisode 1 – Plus vivant que toutes les pornstars réunies. (Les éditions de la courte échelle; distribué par Diffusion du livre Mirabel)
Voir l’image pleine grandeur
 

Littérature jeunesse – illustrations

 Philippe Béha, Montréal, Ulysse et Pénélope, texte de Louise Portal. (Éditions Hurtubise HMH; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Gérard DuBois, Saint-Lambert (Québec), Henri au jardin d’enfants, texte de Gérard DuBois. (Éditions du Seuil; distribué par Diffusion Dimedia)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Janice Nadeau, Montréal, Harvey, texte d’Hervé Bouchard. (Les Éditions de la Pastèque; distribué par Socadis)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Pierre Pratt, Montréal, L’étoile de Sarajevo, texte de Jacques Pasquet. (Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Rogé (Roger Girard), Montréal, La vraie histoire de Léo Pointu, texte de Rogé. (Dominique et compagnie, division des Éditions Héritage; distribué par Messageries ADP, groupe Sogides)
Voir l’image pleine grandeur
 

Traduction de l’anglais vers le français

 Sylvie Nicolas, Québec, Lundi sans faute. (Les Éditions Québec Amérique; distribué par Diffusion Prologue) Traduction française de Right Away Monday de Joel Thomas Hynes (Harper Perennial, une division de HarperCollins Publishers)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Paule Noyart, Bromont (Québec), Le miel d’Harar. (Leméac Éditeur / Actes Sud; distribué par Socadis) Traduction française de Sweetness in the Belly de Camilla Gibb (Anchor Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Hélène Rioux, Montréal, Certitudes. (XYZ éditeur; distribué par Distribution HMH) Traduction française de Certainty de Madeleine Thien (McClelland & Stewart)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, Cartes postales de l’enfer. (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia) Traduction française de The Soul of All Great Designs de Neil Bissoondath (Cormorant Books)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Lori Saint-Martin et Paul Gagné, Montréal, La veuve. (Les Éditions du Boréal; distribué par Diffusion Dimédia) Traduction française de The Outlander de Gil Adamson (House of Anansi Press)
Voir l’image pleine grandeur
 

Finalistes de langue anglaise - Romans et nouvelles

 Michael Crummey, St. John’s (Terre-Neuve-et-Labrador), Galore. (Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Annabel Lyon, New Westminster (Colombie-Britannique), The Golden Mean. (Random House Canada; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Alice Munro, Clinton (Ontario), Too Much Happiness. (McClelland & Stewart; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Kate Pullinger, Londres (Royaume-Uni) [originaire de Cranbrook, Colombie-Britannique], The Mistress of Nothing. (McArthur & Company; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Deborah Willis, Victoria (Colombie-Britannique), Vanishing and Other Stories. (Penguin Group (Canada); distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 

Poésie

 David W. McFadden, Toronto, Be Calm, Honey. (Mansfield Press; distribué par LitDistCo)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Philip Kevin Paul, Brentwood Bay (Colombie-Britannique), Little Hunger. (Nightwood Editions; distribué par Harbour Publishing)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Sina Queyras, Montréal, Expressway. (Coach House Books; distribué par LitDistCo)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Carmine Starnino, Montréal, This Way Out. (Gaspereau Press; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 David Zieroth, North Vancouver, The Fly in Autumn. (Harbour Publishing; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 

Théâtre

 Beverley Cooper, Toronto, Innocence Lost: A Play about Steven Truscott. (Scirocco Drama / J. Gordon Shillingford Publishing Group; distribué par University of Toronto Press)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Kevin Loring, Vancouver, Where the Blood Mixes. (Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Joan MacLeod, Victoria (Colombie-Britannnique), Another Home Invasion. (Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Hannah Moscovitch, Toronto, East of Berlin. (Playwrights Canada Press; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Michael Nathanson, Winnipeg, Talk. (Playwrights Canada Press; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 

Études et essais

 Randall Hansen, Toronto, Fire and Fury: The Allied Bombing of Germany, 1942-45. (Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Trevor Herriot, Regina, Grass, Sky, Song: Promise and Peril in the World of Grassland Birds. (Phyllis Bruce Books, une division de HarperCollins Publishers; distribué par HarperCollins Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Eric S. Margolis, Toronto, American Raj: Liberation or Domination? (Resolving the Conflict Between the West and the Muslim World). (Key Porter Books; distribué par H.B. Fenn and Company Ltd.)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Eric Siblin, Westmount (Québec), The Cello Suites: J.S. Bach, Pablo Casals, and the Search for a Baroque Masterpiece. (House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 M.G. Vassanji, Toronto, A Place Within: Rediscovering India. (Doubleday Canada; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 

Littérature jeunesse – texte

 Shelley Hrdlitschka, North Vancouver, Sister Wife. (Orca Book Publishers; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Sharon Jennings, Toronto, Home Free. (Second Story Press; distribué par University of Toronto Press)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Caroline Pignat, Ottawa, Greener Grass: The Famine Years. (Red Deer Press, une division de Fitzhenry & Whiteside; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Robin Stevenson, Victoria (Colombie-Britannique), A Thousand Shades of Blue. (Orca Book Publishers; distribué par l’éditeur)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Tim Wynne-Jones, Perth (Ontario), The Uninvited. (Candlewick Press; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 

Littérature jeunesse – illustrations

 Rachel Berman, Victoria (Colombie-Britannique), Bradley McGogg, the Very Fine Frog, texte de Tim Beiser. (Tundra Books; distribué par Random House of Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Irene Luxbacher, Toronto, The Imaginary Garden, texte d’Andrew Larsen. (Kids Can Press; distribué par University of Toronto Press)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Jirina Marton, Colborne (Ontario), Bella’s Tree, texte de Janet Russell. (Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Luc Melanson, Laval (Québec), My Great Big Mamma, texte d’Olivier Ka, traduction de Helen Mixter. (Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Ningeokuluk Teevee, Cape Dorset (Nunavut), Alego, texte de Ningeokuluk Teevee, traduction de Nina Manning-Toonoo. (Groundwood Books / House of Anansi Press; distribué par HarperCollins Canada)
Voir l’image pleine grandeur
 

Traduction du français vers l’anglais

 Phyllis Aronoff et Howard Scott, Montréal, A Slight Case of Fatigue. (Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books) Traduction anglaise de Un peu de fatigue de Stéphane Bourguignon (Québec Amérique)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Jo-Anne Elder, Fredericton, One. (Goose Lane Editions; distribué par University of Toronto Press) Traduction anglaise de Seul on est de Serge Patrice Thibodeau (Les Éditions Perce-Neige)
Voir l’image pleine grandeur
 
 David Homel et Fred A. Reed, Montréal, Wildlives. (Douglas & McIntyre; distribué par HarperCollins Canada) Traduction anglaise de Champagne de Monique Proulx (Les Éditions du Boréal)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Susan Ouriou, Calgary, Pieces of Me. (Kids Can Press; distribué par University of Toronto Press) Traduction anglaise de La liberté ? Connais pas… de Charlotte Gingras (Les éditions de la courte échelle)
Voir l’image pleine grandeur
 
 Fred A. Reed, Montréal, Empire of Desire: The Abolition of Time. (Talonbooks; distribué par Publishers Group Canada, une division de Raincoast Books) Traduction anglaise de Le temps aboli : l’Occident et ses grands récits, de Thierry Hentsch (Les Éditions du Boréal / Les Presses de l’Université de Montréal)
Voir l’image pleine grandeur